新疆伊犁厨师夫妇云南石林“种地记”
新疆伊犁厨师夫妇云南石林“种地记”
新疆伊犁厨师夫妇云南石林“种地记” 来自新疆(xīnjiāng)伊犁的(de)厨师何健华与(yǔ)面点师妻子陶海英,近日在昆明市石林彝族自治县鹿阜街道上蒲草村开启了一场别开生面的“沉浸式(shì)旅居”。他们住进喀斯特地貌间的树屋,与彝族撒尼人同吃同住同劳动,用双手触摸土地(tǔdì),用镜头记录乡愁,直言“云南的慢生活,让人想扎根”。
树屋里的“新农人(rén)”:从后厨到田间
在上蒲草村村委会(cūnwěihuì)的牵线搭桥下,夫妇二人入住由(yóu)废弃松木改造的树屋民宿。从未下过田的夫妇,在这里尝试了人生(rénshēng)中许多“第一次”。春季,他们跟着村民学习种植烤烟——覆膜保墒、掏苗定株,在烈日下弯腰劳作;用(yòng)竹篓背起农家肥,一锄一铲为(wèi)果树施肥;盛夏,又爬上喀斯特山丘,化身“锄粪能手”,在蜂糖(táng)李果园体验农家劳作,采摘有机杨梅(yángméi)和蜂糖李。“这里的杨梅酸甜多汁,和新疆(xīnjiāng)的水果风味完全不同,新疆的烤包子和云南的烤烟,都是土地馈赠的礼物。”何健华边卷起裤脚踩进泥(jìnní)地边笑言(yán)。陶海英则将面点手艺与当地食材结合,用石林荞麦粉制作出“撒尼风味馕饼”,成为村中农家乐的热销品。
撒尼人家的“文化密码”:从民风到(dào)传承
夫妇二人(rén)被彝族撒尼人的待客之道深深触动:78岁的李(lǐ)阿婆教会他们用火塘烤洋芋,村小教师毕恒光的后代讲述烈士(lièshì)故居的红色(hóngsè)故事,刺绣坊里(lǐ)70岁的非遗代表性传承人现场演示“阿诗玛”头饰的针法。“他们把客人当家人,连锄头都借得比自家还慷慨”陶海英在短视频中记录道。村中毕恒光烈士纪念广场的浮雕墙(qiáng)、崇尚教育的陈列馆,更让夫妇感叹(gǎntàn)“这里把历史刻进石头,把希望种在孩子心里。”
在毕恒光烈士纪念广场前,退休教授黄建明向夫妇(fūfù)讲述家乡的文化脉络:“1950年中央访问团来圭山时,上蒲草就是民族团结的典范”。他轻抚陈列馆(chénlièguǎn)展柜中的老照片感慨:“你们看,当年的火塘宴、撒尼刺绣、农耕歌谣,如今都成(chéng)了活态传承的‘文化基因’。”黄建明还(hái)提到村里(cūnlǐ)近年编纂的《上蒲草口述史》:“我们记录下93位老人(lǎorén)的记忆,把撒尼人的古歌、谚语、节庆习俗(xísú)数字化,让年轻一代记住根脉。”陶海英在笔记中写道:“黄教授眼里闪着光,他说‘文化传承不是博物馆(bówùguǎn)里的标本,而是田间地头的呼吸’。”
云端上的“云南日记”:从记录到(dào)传播
夫妇通过短视频平台持续更新“伊犁到彩云(cǎiyún)”旅居vlog,记录摘杨梅、学彝绣、跳大三弦的(de)鲜活场景。“撒尼(sāní)大妈刨粪记”等作品吸引大量网友点赞。镜头里,塔状石林在晨雾中若隐若现,喀斯特地貌有机杨梅林随山势起伏,农家乐(nóngjiālè)老板用彝语唱着(zhe)《阿诗玛》端上土鸡宴。“我们想让更多人(rén)看见,云南(yúnnán)的美不止在景区,更在这些会讲故事的村寨”。何健华表示,他们计划将旅居经历编成《跨省农事手记》,目前已收集200余张劳动照片。
陶海英说:“很多粉丝问(wèn)怎么预订树屋,我们说这里还没(méi)完全开发,但正是这种(zhèzhǒng)原生态才珍贵。”据悉,上蒲草村正通过“民族特色文化及农特产品发展项目”推进文旅融合,未来将打造更多沉浸式体验场景(chǎngjǐng)。
未来可期的“双向奔赴”:从旅居到归宿(guīsù)
在(zài)上(shàng)蒲草村委会组织的座谈会上,夫妇二人提出“美食+文旅”合作意向:将(jiāng)新疆特色美食引入村中民宿,同时帮助村民设计“杨梅宴”“荞麦宴”等主题餐饮(cānyǐn)。“等退休了,我们(wǒmen)想回来开个新疆风味的农家乐。”陶海英指着村口的“阿诗玛婚礼宫”说,“这里既有石林的壮美,又有撒尼人的温度,值得我们用一生去品味。”
这场跨越4000公里的旅居实验,让新疆的面香与云南的梅甜在喀斯特峰林间交融。当(dāng)城市青年在短视频里追逐网红打卡点时,这对厨师夫妇却选择(xuǎnzé)用双手触摸土地的温度(wēndù),在民族村寨的烟火日常中(zhōng),找到了“诗与远方”的另一种打开方式。
他们的故事,恰是乡村振兴背景下,城市与乡村、不同民族文化交融的缩影。正如该村党总支书记高有华所言:“土地(tǔdì)不会(búhuì)辜负用心的人,不管是种烟叶,还是(háishì)种缘分。”
云南网通讯员 朱(zhū)永发 李夏

来自新疆(xīnjiāng)伊犁的(de)厨师何健华与(yǔ)面点师妻子陶海英,近日在昆明市石林彝族自治县鹿阜街道上蒲草村开启了一场别开生面的“沉浸式(shì)旅居”。他们住进喀斯特地貌间的树屋,与彝族撒尼人同吃同住同劳动,用双手触摸土地(tǔdì),用镜头记录乡愁,直言“云南的慢生活,让人想扎根”。
树屋里的“新农人(rén)”:从后厨到田间
在上蒲草村村委会(cūnwěihuì)的牵线搭桥下,夫妇二人入住由(yóu)废弃松木改造的树屋民宿。从未下过田的夫妇,在这里尝试了人生(rénshēng)中许多“第一次”。春季,他们跟着村民学习种植烤烟——覆膜保墒、掏苗定株,在烈日下弯腰劳作;用(yòng)竹篓背起农家肥,一锄一铲为(wèi)果树施肥;盛夏,又爬上喀斯特山丘,化身“锄粪能手”,在蜂糖(táng)李果园体验农家劳作,采摘有机杨梅(yángméi)和蜂糖李。“这里的杨梅酸甜多汁,和新疆(xīnjiāng)的水果风味完全不同,新疆的烤包子和云南的烤烟,都是土地馈赠的礼物。”何健华边卷起裤脚踩进泥(jìnní)地边笑言(yán)。陶海英则将面点手艺与当地食材结合,用石林荞麦粉制作出“撒尼风味馕饼”,成为村中农家乐的热销品。


撒尼人家的“文化密码”:从民风到(dào)传承
夫妇二人(rén)被彝族撒尼人的待客之道深深触动:78岁的李(lǐ)阿婆教会他们用火塘烤洋芋,村小教师毕恒光的后代讲述烈士(lièshì)故居的红色(hóngsè)故事,刺绣坊里(lǐ)70岁的非遗代表性传承人现场演示“阿诗玛”头饰的针法。“他们把客人当家人,连锄头都借得比自家还慷慨”陶海英在短视频中记录道。村中毕恒光烈士纪念广场的浮雕墙(qiáng)、崇尚教育的陈列馆,更让夫妇感叹(gǎntàn)“这里把历史刻进石头,把希望种在孩子心里。”

在毕恒光烈士纪念广场前,退休教授黄建明向夫妇(fūfù)讲述家乡的文化脉络:“1950年中央访问团来圭山时,上蒲草就是民族团结的典范”。他轻抚陈列馆(chénlièguǎn)展柜中的老照片感慨:“你们看,当年的火塘宴、撒尼刺绣、农耕歌谣,如今都成(chéng)了活态传承的‘文化基因’。”黄建明还(hái)提到村里(cūnlǐ)近年编纂的《上蒲草口述史》:“我们记录下93位老人(lǎorén)的记忆,把撒尼人的古歌、谚语、节庆习俗(xísú)数字化,让年轻一代记住根脉。”陶海英在笔记中写道:“黄教授眼里闪着光,他说‘文化传承不是博物馆(bówùguǎn)里的标本,而是田间地头的呼吸’。”
云端上的“云南日记”:从记录到(dào)传播
夫妇通过短视频平台持续更新“伊犁到彩云(cǎiyún)”旅居vlog,记录摘杨梅、学彝绣、跳大三弦的(de)鲜活场景。“撒尼(sāní)大妈刨粪记”等作品吸引大量网友点赞。镜头里,塔状石林在晨雾中若隐若现,喀斯特地貌有机杨梅林随山势起伏,农家乐(nóngjiālè)老板用彝语唱着(zhe)《阿诗玛》端上土鸡宴。“我们想让更多人(rén)看见,云南(yúnnán)的美不止在景区,更在这些会讲故事的村寨”。何健华表示,他们计划将旅居经历编成《跨省农事手记》,目前已收集200余张劳动照片。
陶海英说:“很多粉丝问(wèn)怎么预订树屋,我们说这里还没(méi)完全开发,但正是这种(zhèzhǒng)原生态才珍贵。”据悉,上蒲草村正通过“民族特色文化及农特产品发展项目”推进文旅融合,未来将打造更多沉浸式体验场景(chǎngjǐng)。
未来可期的“双向奔赴”:从旅居到归宿(guīsù)
在(zài)上(shàng)蒲草村委会组织的座谈会上,夫妇二人提出“美食+文旅”合作意向:将(jiāng)新疆特色美食引入村中民宿,同时帮助村民设计“杨梅宴”“荞麦宴”等主题餐饮(cānyǐn)。“等退休了,我们(wǒmen)想回来开个新疆风味的农家乐。”陶海英指着村口的“阿诗玛婚礼宫”说,“这里既有石林的壮美,又有撒尼人的温度,值得我们用一生去品味。”
这场跨越4000公里的旅居实验,让新疆的面香与云南的梅甜在喀斯特峰林间交融。当(dāng)城市青年在短视频里追逐网红打卡点时,这对厨师夫妇却选择(xuǎnzé)用双手触摸土地的温度(wēndù),在民族村寨的烟火日常中(zhōng),找到了“诗与远方”的另一种打开方式。
他们的故事,恰是乡村振兴背景下,城市与乡村、不同民族文化交融的缩影。正如该村党总支书记高有华所言:“土地(tǔdì)不会(búhuì)辜负用心的人,不管是种烟叶,还是(háishì)种缘分。”
云南网通讯员 朱(zhū)永发 李夏

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎